Кристина Фельшериноу «Я, мои друзья и героин»

Книга «Я, мои друзья и героин» стала известной мгновенно, приобретя скандальную славу. Страшно представить себе – цивилизованная Германия, крупный город Гамбург посреди которого слоняются дети, не подростки даже, одурманенные наркотиком и готовые отдаться первому встречному за новую дозу. Это реальная автобиографическая история, финалом которой стало уголовное дело и интервью с одной из его фигуранток – девочкой Кристиной, чьи подробнейшие воспоминания о прошлом легли в основу культовой для контркультуры книги «Мы, дети станции Зоо», которая в русском переводе стала называться «Я, мои друзья и героин».

Основные персонажи книги

  • Кристина Фельшериноу – главная героиня, девочка из неблагополучной семьи, попавшая в «плохую» компанию.
  • Детлеф – парень немного старше, который становится проводником для Кристины в мир запретных удовольствий.
  • Аксель, Басби – другие ребята из компании Кристины.

Краткое содержание романа «Я, мои друзья и героин»

Действие романа начинается в 1975 году и знакомит читателя с семьёй тринадцатилетней Кристины. Отец – неудачник, вымещающий свою злобу на дочке, наказывающий и избивающий её по поводу и без. Мать девочки не может дать ей ничего кроме слезливого сочувствия – все истязания она наблюдает со стороны, даже не пытаясь прервать их. Живут Фельшериноу в бедном квартале, в маленькой квартирке.

Невыносимую скуку девочка гонит поначалу своими мечтами – она хочет попасть на концерт Дэвида Боуи ну или хотя бы на дискотеку, куда пускают только «взрослых». Чтобы обойти запрет, Кристина надевает мамины туфли на каблуке, красится всем, что есть под рукой, и просит старшую подружку-завсегдатайку провести её внутрь.

Трюк удаётся и, попав внутрь, девочка знакомится с парнем по имени Детлеф на пару лет старше себя. В компании нового друга все активно «экспериментируют» с разными наркотиками, и он предлагает девочке ЛСД. Постепенно девочка начинает «употреблять» регулярно, заводит друзей «по интересам» – Акселя и Басби. Некоторое время ей кажется, что она может удерживать баланс между якобы «лёгкими» наркотиками и нормальной жизнью, но окончательную черту подводит укол героином, сделанный накануне четырнадцатого Кристининого дня рождения.

Попытка отвлечься от тоскливой действительности сменяется кошмаром наяву. Тут-то героиня и понимает, что дозы нужны ей всё чаще и чаще. Кристина катастрофически теряет вес – откуда взять деньги на еду, если их не хватает на наркотики? Она начинает тайно продавать вещи из дома и наконец отправляется на вокзал «Зоологический сад», но не для того, чтобы уехать, а для того чтобы найти клиента, который заплатит за её наркотики в обмен на интим.

Именно на этой станции промышляют её друзья; Детлеф, например, «зарабатывает» на гомосексуалистах. Скорость жизни становится запредельной и молодые организмы отказывают, не выдерживая перегрузок – Аксель и Басби умирают, а Кристина понимает, что она может отправиться следом, если не изменит свою жизнь. Да только билет на выход из героиновой ловушки существует один на миллион и тем уже кто-то воспользовался до тебя…

Экранизация книги

В 1981 году свет увидел фильм «Мы, дети станции Зоо», режиссёром которого выступил Ули Эдель (впоследствии он экранизирует ещё одну культовую контркультурную драму о социальном дне по роману Хьюберта Селби «Последний поворот на Бруклин»). Примечательным фактом является то, что автором саундтрека стал Дэвид Боуи, а оператором спутник Вендерса и Ханеке – Юрген Юргес. Главные роли исполнили Натя Брункхорст и Томас Хауштайн. Фильм стал откровением для публики и заслужил не менее культовый статус, чем книга.