— Мы не всегда можем получить то, чего хотим, Финн. Такова жизнь.
— Не думай о последствиях. Тебе понравилось прошлой ночью или нет?
Ее ноздри раздуваются, и я вижу, как она лихорадочно соображает за своей улыбкой.
— Очень. Да. Было правда весело. Особенно мне понравились сердцебиения. И когда врачи часами отчитывали меня за то, что я не берегу себя? Это была моя любимая часть.
Я останавливаюсь и провожу указательным пальцем по нижней губе. Маска начинает трескаться. Если я надавливаю еще немного…
Странный глухой шум заставляет меня замереть. Я смотрю вниз и замечаю кого-то с поднятыми руками; в руке у него телефон, он снимает видео — меня и Джей.
Статьи о «Банде Могильного города» свежи в моей памяти, поэтому, увидев татуировку банды у него на руке, я узнаю ее мгновенно.
Что они здесь делают?
Наши взгляды встречаются. Парень внезапно срывается с места и бросается вниз по лестнице.
Не раздумывая, я бросаюсь в погоню.
Глава двадцать третья
ДЖЕЙ
Финн Кросс флиртует со мной.
Это ужасно, и совсем не то, чего я хочу.
Почему он больше не испытывает отвращения? Я старалась изо всех сил, даже целовала его руку, как влюбленная фанатка, чтобы вызвать у него настоящее отвращение.
Всё шло по плану.
Что изменилось?
Я пытаюсь придумать, как от него отделаться, когда воздух вокруг Финна внезапно становится наэлектризованным. Он пристально смотрит вниз.
Что он там увидел?
Снизу доносится грохот шагов, и Финн срывается с места, как выстрел, бросаясь в погоню по лестнице. Я выглядываю через перила.
Финн хватает мужчину в футболке и мешковатых штанах. Именно в таком виде были те парни у «Редвуда» прошлой ночью.
Они вернулись за кем-то?
Головорез бьет, но Финн уклоняется.
Он наносит еще один удар, но Финн уклоняется и от него.
Бандит меняет тактику и пытается схватить Финна за шею. Быстрый как вспышка, Финн уворачивается и впечатывает всё свое тело в противника.
Они с силой врезаются в перила.
Я морщусь. У Финна ребра в синяках, а тот парень выглядит гораздо крупнее.
Должна ли я позвать учителя? Полицию?
Звенит металл, звуки ударов усиливаются.
Мое сердце колотится о ребра. Что делать?
Бип.
Я с ужасом смотрю на свои часы.
— Нет, Джей. Дыши. Ты должна успокоиться.
Но хор ударов, яростное рычание, звук кулаков, сталкивающихся с костями и плотью, кружатся вокруг меня.
Не будь бесполезной, Джей. Сделай что-нибудь!
Мое сердце не хочет замедляться.
Желтый свет прорезает темноту — предупреждающий сигнал моих часов.
Финн хватает головореза за плечо и разворачивает его. Рука бандита неестественно выгибается, и он вскрикивает от боли.
— Финн, подожди… — говорю я напряженным голосом. — Я вызову полицию!
Мои пальцы дрожат, я с трудом пытаюсь набрать номер.
— Джей! — голос Финна звучит громче, чем когда-либо, эхом разносясь по лестничной клетке.
Я выглядываю через край лестницы. Финн смотрит вверх. Его нижняя губа разбита, волосы в беспорядке падают на лоб. Он выглядит опасным, мощным и диким.
Его глаза пронзают мои, он говорит грубо, удерживая сопротивляющегося бандита:
— Дыши.
Я часто моргаю.
— Дыши! — рычит Финн. Эхо этого слова разрывает воздух.
Я вдыхаю и выдыхаю.
— Еще раз.
Я подчиняюсь.
Мои часы замолкают.
— Хорошая девочка, — говорит Финн, и мне кажется, я вижу тень улыбки на его лице.
Я улыбаюсь в ответ, чувствуя облегчение.
Вдруг головорез вырывается и наносит Финну мощный удар локтем в живот. Финн сгибается, хватаясь за ушибленные ребра.
Мои часы снова пикают, когда я вижу, как этот парень хватает Финна за голову и бьет коленом прямо в подбородок.
Финн кряхтит от боли и сползает по стене.
Бандит хватает его и начинает наносить удар за ударом кулаком в лицо.
— Финн! — кричу я.
Он не встает. К моему ужасу, я вижу кровь, просачивающуюся сквозь рукав его белой формы «Редвуда».
— Отойди от него! — визжу я.
Бандит смотрит на меня с жестким блеском в глазах.
Размахивая телефоном, я предупреждаю:
— Я сейчас всё записываю и отправляю полиции, придурок!
Бандит ныряет вниз и убегает по лестнице. Через мгновение слышится щелчок выходной двери.
Я бросаюсь вперед.
В моей голове я бегу вниз по лестнице, но на деле двигаюсь со скоростью бабушки с больной спиной.
— Ху-у. Ху-у, — выдыхаю я, преодолевая ступеньку за ступенькой.
Финн поднимается на ноги и взбегает на остаток лестницы, встречая меня на полпути.
— Почему ты не убежала?
— Как видишь, — я указываю на то, как судорожно цепляюсь за перила, чтобы стоять, — бег для меня не вариант.
Он усмехается:
— Если бы я двигался в замедленной съемке, я был бы быстрее тебя.
Я хочу огрызнуться, но замечаю его окровавленную руку.
— Финн.
— Всё в порядке, — он отводит руку. — Это было давно.
— Я отведу тебя к медсестре. Медпункт на третьем этаже, ведь так?
Он задумчиво смотрит на меня, а затем наклоняется и подхватывает на руки. Я визжу, внезапно оторвавшись от земли. Он такой высокий, что мне кажется, будто я стою на вершине огромного небоскреба.