Я говорю голосом, который звучит так, будто боролся с осколками стекла:
— Где я?
Девушка или не слышит меня, или притворяется. Честно говоря, трудно что-то услышать, когда её часы издают такой громкий писк.
Что напоминает мне. У меня нет телефона. Я ощупываю мягкие больничные штаны, в которые меня переодели. Который час? Если Датч, Зейн или Сол пытались мне дозвониться, а я не ответил, они прямиком поедут на склад и убьют себя.
— Где мой телефон? — требую я.
— Вон там, — она указывает пальцем.
Я тянусь к телефону, но капельница дергает меня назад, и я в итоге смахиваю его со столика. Она бросается вперед, спасает его от падения на пол и протягивает мне.
— Спасибо, — говорю я, принимая телефон и глядя ей в глаза. У них очень интенсивный оттенок синего. Черт возьми.
Наши пальцы соприкасаются, когда телефон переходит из её рук в мои, и её часы начинают вопить не своим голосом.
Она разворачивается, шлепая по часам, как по непослушному ребенку. Я не уверен, но мне кажется, что слышу, как она бормочет: «Заткнитесь. Заткнитесь».
В этот момент дверь открывается, и в палату входит высокий худощавый мужчина в белом халате.
— Доктор Кэндзи!
Девушка с солнечными волосами светлеет лицом и подбегает к мужчине.
— Я слышала, у вас сегодня выходной. Что вы здесь делаете?
Он отвечает ласковым голосом:
— Зашел забрать кое-какие файлы, но получил странное уведомление от твоих часов, вот и решил проверить. Что заставило твой пульс так…
Голос доктора Кэндзи затихает, когда он проходит глубже в комнату и видит меня.
Мой пульс подпрыгивает, когда я узнаю его лицо.
Это тот самый врач со склада.
Доктор Кэндзи быстро разворачивается, словно его поймали на чем-то незаконном. Что, полагаю, если он связан с Куросаки, не делает его кристально чистым.
— Доктор Кэндзи?
Блондинка заглядывает доктору в лицо.
— С вами всё в порядке?
Он коротко кивает.
— Есть ли у вас какой-то дискомфорт? Боли в груди или одышка?
— Всё отлично. Думаю, мои часы просто сбоят.
Пока они разговаривают, мой взгляд скользит по компьютерному столу. Мониторы — от роскошных, но малоизвестных технических брендов. Полагаю, системный блок тоже собран на заказ. У неё реально крутая установка.
— Обязательно проверь их, — говорит доктор Кэндзи, всё ещё не глядя в мою сторону. — Ты же знаешь, как важно…
— Избегать стресса, переутомления и выбросов адреналина. Да-да. Идите домой, доктор Кэндзи. У вас почти не бывает выходных, и если доктор Пэт увидит вас здесь, он запрёт вас в отделении до утра.
Доктор Кэндзи не теряет времени, следуя её совету. Он торопливо уходит, позволяя двери захлопнуться за своей спиной.
У меня есть вопросы. Куча вопросов. Например, что доктор Кэндзи делал на складе? Как он связан с Куросаки? Он добровольный член якудза или её жертва?
Я не в состоянии сейчас бежать за доктором и требовать ответов, но я знаю, где он работает. Ему негде спрятаться.
Девушка снова поворачивается ко мне, и на этот раз она кажется менее взвинченной.
— Это твоя палата? — спрашиваю я.
Она кивает, глядя на меня. Что-то в том, как она наблюдает за мной, заставляет моё сердце биться чаще. Не могу понять почему.
Притяжение? Страх? Дежавю?
В очередной раз я проклинаю тот факт, что мои чувства для меня — такая загадка.
— Как тебя зовут? — спрашиваю я.
— Джей, — ровно отвечает она. Её взгляд тверд и уверен. Могла бы Джинкс быть такой спокойной на грани разоблачения?
Я откидываюсь назад.
— Джей? Типа… просто буква?
Она кивает. Пожимает плечами.
Джей крошечная, даже меньше Кэденс. Её большие глаза, длинные светлые волосы и этот бесформенный больничный халат делают её особенно хрупкой.
Может ли это быть Джинкс?
Я хочу отбросить эту мысль. Анонимный автор, который из теней правил Redwood Prep и вымогал деньги у меня и моих братьев, никак не может быть таким… девчачьим. Но компьютер, монитор, её имя — я не могу отрицать правду, основываясь на первом впечатлении.
— Что ты знаешь о докторе Кэндзи?
— А почему ты приполз в больницу с сотрясением и сломанными ребрами?
— Я спросил первым.
— И что? Хочешь приз?
Я часто моргаю, теряя дар речи. В этой девушке есть что-то странное.
В этот момент пиликает мой телефон.
Это Зейн.
Финн, клянусь, если ты не ответишь мне в ближайшие пять минут, я приеду.
Я набираю ответ и чувствую, как Джей зависает над моей койкой. Она бросает взгляд на меня, а затем на свои часы с нахмуренными бровями.
— Это Датч? — спрашивает Джей.
Моё сердце подкатывает к горлу, и я сужаю на неё глаза.
— Откуда ты знаешь моего брата?
— Он разрывал твой телефон, пока ты был без сознания.
Логичный ответ. Так почему я ему не верю?
Моё сердце всё ещё колотится. Такое чувство, что я стою у начала самой большой и сумасшедшей поездки на американских горках в моей жизни.
Я ещё раз осматриваю Джей с ног до головы. Братья постоянно дразнили меня тем, что я запал на Джинкс, и хотя я не знаю, каково это — испытывать чувства к кому-то, скажу, что я думал о ней.
Много.
Настолько, что верил, будто смогу узнать её, даже никогда не видя раньше.
— Почему ты так на меня смотришь? — спрашивает Джей, склоняя голову набок.
Больше всего на свете я хочу добраться до анонимного автора, который перевернул мой мир вверх дном.
И мне кажется, я её нашел.
Глава восьмая
ДЖЕЙ
Глаза Финна впиваются в меня, как два копья, пронзающие грудь. Его брови сходятся к переносице.
На мгновение в больничной палате воцаряется тишина.
Я задерживаю дыхание, гадая, что будет дальше.
К моему удивлению, Финн хватает меня за руку и снова дергает к кровати. Я валюсь на край койки, и мои часы издают писк.
— Ты ведь знаешь, кто я, верно? — шипит Финн, и его взгляд рыщет по моему лицу. В его глазах вспыхивает тьма. Что-то первобытное и опасное.
Не уверена даже, осознает ли он сам это — то чудовище, что живет внутри.
— Д-да, — тихо говорю я. — Я знаю, кто ты.
Его хватка на моем запястье усиливается, пальцы впиваются в кожу, словно обжигая. Я смотрю на его лицо, которое кажется абсолютно нереальным. Волосы мягкие и шелковистые. Узкие глаза, острые и дымчатые. Брови черные и густые, почти чересчур. Но они идеально сочетаются с его сильными, угловатыми чертами. Линия челюсти острая, как скальпель хирурга, а губы…
Часы пищат.
Я отвожу взгляд от его рта.
Единственное, чего я не учла — насколько потрясающе басист «The Kings» выглядит вживую. Его княжеская внешность и эта загадочная аура притягивают, как невозможная головоломка, которую непременно хочется собрать.
Я понимаю, почему девушки готовы на всё, лишь бы прыгнуть к нему в постель.
Признаю: я на мгновение выбита из колеи.
Но привлекательные парни сейчас не в списке моих фаворитов. Шон тоже был красавчиком, а оказался кучей горящего дерьма.
— Ты… Финн Кросс, — продолжаю я мягко.
Его ноздри раздуваются, словно он теряет терпение.
— У-участник группы «The Kings»…
Пальцы на моем запястье сжимаются так, что я морщусь.
— …Моя любимая группа.
Глаза Финна расширяются. Он мгновенно отпускает мою руку и отстраняется, как будто я бросила в него бомбу. Я растираю руку, отмечая отпечатки его пальцев на коже.
Он силен. Опасен.
И не осознает этого.
Это может стать опасным.
Взгляд на часы показывает, что мой пульс частит.
Глубокие вдохи, Джей.
Я именно та, за кого Финн меня принимает, но ему пока рано об этом знать. Игра только началась.