— Глаза после смерти могут изменить цвет?
— Да, — просто ответил Итен. — В общем-то, это обычное дело. Если при жизни глаза были карими, то скорее всего не изменятся и после смерти, а если они были светлыми — голубыми или зелёными, то могут и потемнеть. Пигмент радужки у всех один — меланин, просто у кареглазых он ближе к поверхности, а у…
— Но ведь не ярко-зелёными? — перебила его Эникен, чувствуя, что Итен способен далеко уйти в своих рассуждениях на эту тему. Он задумчиво покачал головой.
— Я с таким ни разу не сталкивался… Ярко-зёленые — вряд ли. Да и у этих девушек они точно такими не были. А почему вы спросили?
Эникен замолчала.
— Что ж, спасибо, мистер Мэй, — Эникен оставила его вопрос без ответа, поднялась с места и направилась к двери.
Дамир потирал голову, словно ударился. Голова гудела. Дамир с трудом поднялся на ноги и прошёл на кухню. Из холодильника он достал пакет молока и выпил добрую половину, затем он отломил кусок хлеба и, роняя крошки на пол, начал лениво жевать. Ему нужно было как-то унять внутреннее жжение и вернуть себе хоть какую-то способность к координации. Откуда-то с улицы пахнуло ароматом жареного мяса, Дамиру свело желудок, но не от голода. Даже такая мелочь будила в нём воспоминания о его жизни с Киро. Дамиру начало казаться, что он вообще никогда не жил без него. Для него жизнью были только три года, когда он был вместе с Киро, всё остальное называлось существованием.
Эникен притормозила у здания, окружённого аккуратно постриженными деревьями. Она вышла из машины и осмотрелась. Вокруг почти никого не было. Эникен поднялась по ступенькам и вошла внутрь. Комендант — высокая сухая женщина с морщинистым лицом и волосами, собранными в пучок на затылке, — встретила её настороженным вопросом:
— Что-то случилось, мэм?
— Не волнуйтесь так, — Эникен доброжелательно улыбнулась. — Мне нужно поговорить с Мелиссой Грейв.
— Ох, бедная девочка, — всплеснула руками комендант. — Вы знаете, она всё ещё остаётся в комнате, где они жили с Джесси! Я бы на её месте не смогла, — женщина задумалась о чём-то, как будто прикидывала в голове, смогла бы она или нет, и, похоже, даже забыла об Эникен.
— Так, где я могу найти её? — осторожно напомнила о себе Эникен.
— Ах, она на третьем этаже, комната четырнадцать, это в конце коридора и налево.
— Спасибо, — Эникен улыбнулась и пошла наверх.
Дойдя до нужной двери, Эникен постучала.
— Мелисса Грейв? — произнесла она. С другой стороны двери послышались шаги, и через несколько мгновений дверь распахнулась. Эникен сразу узнала девушку, которая стояла сегодня на мосту. Её глаза всё ещё были наполнены страхом.
— Да, — неуверенно ответила девушка.
— Эникен Райда, — она вытащила свой значок из кармана. Мэл секунду смотрела на неё, потом перевела взгляд на значок и отступила назад, пропуская Эникен в комнату.
— Если вы по поводу смерти Джессики, то я уже всё рассказала полицейским. Тем более, что рассказывать мне особо было нечего, я ничего не видела, — сразу заговорила Мэл. Эникен прошла по комнате, осматриваясь.
— Вы были сегодня на мосту и видели, как из воды доставали тело Джулии Стивенсон.
— Да, — немного растерявшись, ответила Мэл. Её начала бить мелкая дрожь, тело бросило в жар, лицо стало бледным. Эникен заметила эту странную перемену.
— С вами всё в порядке? — спросила она.
— Мне… просто немного нездоровится, — Мэл налила себе воды в стакан и присела на кровать. Она оттянула горло своего чёрного свитера, как будто он мешал ей вдохнуть. Эникен села на стул напротив неё и чуть наклонилась вперёд, в этот момент Мэл заметила золотой талисман, который висел на шее Эникен. Не задумываясь ни на секунду, она протянула руку вперёд, чтобы прикоснуться к нему, но Эникен, уловив это движение, резко отпрянула назад, не дав ей этого сделать. Мэл подняла глаза на неё.
— А вы… не такая, как другие, — произнесла она.
— Поэтому я надеюсь, что вы мне расскажете то, что не сказали другим, — ответила ей Эникен, не отводя взгляда.
— Вы пришли меня спросить о том, почему я была на мосту? Я видела эту картину раньше, но только очень смутно. Так же было и с Джессикой…
— Вы видели, как она умерла? — спросила Эникен, принимая абсолютно серьёзный вид. Несколько секунд Мэл молчала, не сводя взгляда с Эникен. Было видно, что она нервничает.
— Я… я пыталась её спасти, я клянусь, я пыталась, — Мэл смотрела на Эникен с отчаянием, как будто та в чём-то обвиняла её. Эникен прикоснулась к плечу девушки одной рукой, а второй дотронулась до талисмана. — Когда я зашла в комнату, я услышала шум воды в ванной. Я зашла только переодеться и взять кое-какие вещи, мне нужно было бежать в театральную студию. Вдруг я почувствовала себя плохо… И мне стало очень страшно. Я услышала какой-то странный звук. Я позвала Джесс, но она не ответила. Тогда я зашла к ней и увидела, что она тонет. Вы понимаете? — голос Мэл лишь чуть-чуть подрагивал, она не смотрела на Эникен, её взгляд был отрешённым. Это немного настораживало Эникен. — Она лежала на спине, на дне ванны, покрытая водой с головой. Я видела только её руки и ноги. Я подбежала к ней и попыталась вытащить из воды, но не смогла! Её удерживала какая-то огромная сила… Я никогда не смогу забыть её глаз… С каким ужасом она смотрела на меня. Я пыталась её вытащить, но не могла. Тогда я побежала вниз, чтобы позвать на помощь. Когда я вернулась, Джессика была мертва. Её тело легко вытащили из воды, но было слишком поздно. Я не стала говорить это полиции, потому что всё равно никто мне не поверит. Ведь там никого не было, кроме меня, — Мэл снова посмотрела на Эникен, в её глазах не было страха.
— Успокойтесь, я верю вам, — ровным тоном произнесла Эникен. — А, — но не успела задать свой вопрос, потому что Мэл вцепилась в её руку с такой силой, что стало не по себе. Её глаза смотрели в одну точку в пространстве, затем она шумно вдохнула и немного ослабила хватку.
— Глаза, — снова заговорила Эникен, наблюдая за собеседницей. — Глаза вашей подруги были прежними?
— Да, — Мэл снова переменилась в лице. Её голос зазвучал отстранённо, она посмотрела на Эникен, и в её взгляде был не страх и не отчаяние. Эникен не могла найти подходящего слова. — Вы не понимаете, я видела это… Я знала, что так будет с того момента, как Джессика принесла с собой эту вещь. Я хотела её спасти, но я… я, — Мэл снова шумно вздохнула, как будто пыталась собраться с силами. — Но я не смогла, — она помолчала и твёрдо добавила: — И никто не смог бы…
Эникен серьёзно посмотрела на Мэл и нахмурилась.
— Что за вещь? — спросила она. Вместо ответа Мэл разжала её руку и взяла со стола блокнот. После нескольких движений ручкой, она вырвала лист и протянула его Эникен. На листе был нарисован полукруг. Эникен оторвала взгляд от рисунка и перевела его на Мэл, которая смотрела на Эникен с предельной серьёзностью. — Что это? — наконец спросила Эникен.
— Даже если бы это имело название, это не изменило того, что оно несёт в себе. Называйте, как угодно, — Мэл снова посмотрела на Эникен таким взглядом, что Эникен непроизвольно поёжилась. — Но если не найдёте, то не сможете остановить, — её голос звучал спокойно и ровно.
— И где эта… вещь теперь?
— Отец Джесс приезжал на днях и забрал её вещи. Здесь мне она больше на глаза не попадалась.
— Ясно, — ответила Эникен, убирая листок в карман. Она встала с места и направилась к выходу. У самой двери она остановилась и повернулась к Мелиссе, которая продолжала сидеть на месте и даже не смотрела на Эникен. — Если вы вспомните что-то ещё или захотите чем-то помочь, то вот моя визитка, — она вытащила из кармана маленькую карточку и положила её на столик. Мэл не отреагировала.
— Спасибо, что уделили мне время, — бросила Эникен, выходя за дверь.
Эникен спустилась вниз, вышла на улицу и села в машину. Она снова вытащила сложенный лист бумаги и покачала головой.