- Была. -ледянымтономотозваласьЛиз. - У менябыла брачнаяночь сдесятьюобезумившимивоинамиМельбурна.
УлыбкаАлексапомеркла.Что-тодрогнуло вего лице,подозрительнонапоминающеесожаление. Номеньше всегоЭлизабетхотелажалости отАлександраФлетчера.
-Прости. -шепотомпроизнес он,опуская глаза.
- Нестоит. Ястолько разслышала"прости". Непомогает,Алекс. Онивсе сейчасмертвы. Последнегоубила я. А вотэто придаетсилы, чтобыжить дальше.
Алексничего неответил,опустивголову, онсновауставился наогонь,погрузившисьв свои мысли.Элизабетповернуласьна бок, израсходовавпоследниесилы надолгий разговор.Совсем скороона уснула.
Следующийдень не сулилничего хорошего,но коблегчениюпутников, подутро дождьзакончился.Позавтракавостатками дичи,ониотправилисьв путь. Никтоне произносилне слова.Каждый думало своем,отгородившисьдруг от другастенойбезмолвия. Кполуднювышло солнце,ветерсменился, изаметнопотеплело.Беатрисотмела мерыпредосторожностии снялаголовнойубор, рассыпавпо спинетяжелыетемные смеднымотливомволосы. Алекспопыталсяоговорить ее,но девушкалишьнебрежнопожалаплечами.
- Здесьникого нет.Ни души насто верст. Могуя хотя быпросушитьголову. Я несобираясь стричьволосы иливыводитьвшей.
-Дорога наЙоркширпролегаетсовсем близко.Нас могутувидеть. -сообщилАлекс. Но Беатриспроигнорировалаегопредупреждения.Никто их нихи недогадывался,что из-за небольшогопролеска,вдолькоторогоехалиизможденныевсадники заниминаблюдаетдва десяткаглаз.Хладнокровных,безжалостныхи алчных.
АлексФлетчерчто-топочувствовал,уже черезпару минутпослеперепалки сБеатрис. Остановившись,он обернулсяв сторону темнеющегопролеска.Подняв руку,он призвал спутницпоследоватьего примеру.
- Чтотакое? -звонкоспросиланедовольная Беатрис.
Сузивзеленыеглаза,Флетчерпристальносмотрел нашевелящиесяна ветрудеревья.
- Тихо. -шепнул он,прижавуказательныйпалец кгубам. Стаяптиц резковзмыла над деревьями.- Беатрис,шляпу быстро.Элизабет спрячьлицо. Поднимиворотник. Мыздесь не одни.
-Господи. -жалобновсхлипнулаРисса, судорожнопряча волосыпод мужскойшляпой.
-Держи. - Лизприблизиласьк девушке исунула вдрожащиепальцыкинжал. Точнотакой же онасжимала вправой руке.
- У настолько одноружье. Еслиих много, намконец. -посмотрев вглазаЭлизабетсказал АлексФлетчер.Элизабетчуть заметнокивнула.
-Попытаемсябежать. -прошепталаона.
Александрироничноулыбнулся,вскидываяружье инаправляяего в сторонудеревьев.Свободнойрукой онпохлопал погриве низкорослуюклячу,топтавшуюсяна месте иневозмутимопощипывающуютравку.
-Только не нанашихлошадях.-сказал Флетчер.- Будемнадеется, чтоих не много, иони не знаютменя.
Но егонадеждыбыстропревратилисьв пыль,потому что вследующуюминуту сосвистом ивоинственнымикриками изпролеска появились,как минимум,десятьвсадников накрупныхчерныхжеребцах.Размахиваясаблями иружьями,издаваяжуткийбоевой клич,онистремительноприближались.
- Наземлю.Быстро. -скомандовалАлекс, спрыгиваяс лошади. - И замою спину.Обе. Чтобы не случилось,молчите. И несмотрите наних.
Элизабетпоразилабыстротареакции Алекса,егоуверенность.Как нистранно, но онанечувствоваластраха, вотличии отдрожащейБеатрис. Еслией сужденоумереть здесь,так тому ибыть. Развеона непокойница длявсех друзей иблизких?Разве в еежизни непроисходиликуда болеезловещиеужасы?
Онаплотнеесжаларукояткукинжала, увереннаяв том, что невыпустит егоиз рук дажепод страхомсмерти. Никтонеприкоснется кней, пока онажива. Вслучаеполнойкапитуляции,она самаубьет себя,но непозволит вонючимголоворезамизнасиловатьее.
Девушкистояли заспинойАлексаФлетчера,прицеливающегосявнаступающихразбойников.Беатрисзахныкала, изажмурилаглаза, когдаее братвыстрелил впервый раз.Он попал, вудовлетворениемзаметила Лиз.Один извсадниковупал свороногожеребца, зажимаярукой рану наплече. Алексвыстрелилснова, иопять удача.Но их былослишкоммного и двигалисьонидостаточнобыстро.Флетчер сноваприцелился,но что-товыбило ружьеиз его рук.Элизабетвыглянулаиз-за егоспины, иувиделамужчину сповязкой наголове,скачущего кним соскоростьюветра. В правойруке ондержалдымящеесяружье, алевой сжималповодья. Лизпоняла, чтоименно его пулявыбилаоружие из рукАлекса. Икогда он нагнулся,чтобыподнятьружье, пуляпросвистеласовсем рядомс головойЭлизабет, задевполя шляпы,надвинутойна лицо. Воттеперь онапо-настоящемуиспугалась.Беатрисзакричала, иупала наземлю,закрываяголовуруками,словно этокак-то моглопомочь ей.
-Дернешься, ия пристрелютебя. -рявкнул всадник,остановившисьв несколькихярдов отАлекса, иприжимающейсяк его плечуЭлизабет. -Или твоегоприятеля, -добавил мужчина,кивнув в еесторону.Алексвыпрямился,оставивпопыткиподнятьружье.Остальныеразбойникиокружили ихсо всехсторон. Элизабетво все глазасмотрела напредводителя.Он казалсявысоким исильным. Подчернойнакидкойпроглядываласьдырявая в несколькихместахкольчуга,кожаные штанызаправлены ввысокиесапоги сошпорами. Еготемныедлинныеволосызловещеразвивалисьна ветру,холодныежесткиеглаза, смотрелина нихнемигающимнепроницаемыми властнымвзглядом. Онапочувствовала,как напряглосьплечоФлетчера подее рукой. Егопрофильзаострился,глазаяростноприщурились.Элизабетзнала, что наремне у негоболтается,как минимум,три ножа,потому чтосама снабдилаего оружием,когдапотрошиласвой мешок,прихваченныйиз замка.
- Недергайся,малыш, или яза себя неотвечаю. -сновапредупредилегопредводительшайки,взявшей их кплотноекольцо.Элизабет прошласьбеглымвзглядом поостальнымбандитам.Угрюмые ибеспощадныебородатыерожи,оскаленныеухмылки,торчащие вовсе стороныкосмы и гнилыезубы. Онибыливооружены доэтих самыхгнилых зубов.Элизабетпочувствовалавсюбезнадежностьситуации.РыдающаяБеатрис,шатаясь,встала наноги, исхватилаАлекса заруку, вкоторой онсжимал,быстровынутыйиз-под курткинож.
-Убери. -приказалчерноволосыйДьявол. ОнсновапривлеквниманиеЭлизабет. Унего былудивительныйтембр голоса,ужасающе спокойный,вкрадчивый имощныйодновременно.Еговнешностьотличаласьот остальныхбандитов. Этобыл молодой,чистовыбритыймужчина, счерными, какночь глазами,и высокимиширокимискулами. Что-тоаристократическое,породистоепроскальзывалов еговнешности. Вгустыедлинныеволосы быливплетенынесколькокосичек.
- Чтовам нужно? -спросилАлекс, прячасестру заспину. Онсвирепосмотрел влицо разбойника.
- Менязовут ДжерриМакмиллан. -неожиданнорастянувчувственныйгубы взловещей улыбкесказалмужчина.Элизабетвздрогнула. Наних напали непросторазбойники.Это былишотландцы.Враги... Но чтоони делаютздесь? Такдалеко отграницы. - Ктотебе этаженщина? -шотландецкивнул всторону Беатрис.
-Сестра. -голос Алексазазвенел отгнева.
- Еслибы ты сказал,что жена, я быпозволил тебедраться занее. Со мной. -сноваулыбнувшись,пояснилМакмиллан,держа Алексана прицеле. - Атак, я простозаберу ее.
- Нет. -рявкнулАлекс,бросившисьвперед. Однойрукой онотвел от себядуло ружья, адругую,вооруженнуюножом вдлиннымискривленнымлезвиемнанес наговорившегос нимшотландца.Рисса сноваоглушительнозакричала.Всадник поправую рукуотпредводителя,среагировалмгновенно. Онбыстроспрыгнул слошади,блокировавударФлетчера, ивыкрутив емуруку. Еще одинвстал сдругойстороны.Теперь Алексбылполностью вих власти.Элизабетопустила голову,вспомнив оегопредупреждении.Она сжала вруке клинок,готовая влюбой момент убитьсебя, но непопасть врукиварваров.
- Я могбы сто разубить тебя,английский выродок.Но мне ненужны вашижизни. Ты несделал мненичегоплохого. Имне нет деладо вашейвойны. -спешившись,спокойно сообщилМакмиллан. Онмедленноподошел к всхлипывающейБеатрис.Алексяростнозадергался,но двакосматыхварваракрепко держалиего руки.
- Нетрогай ее, ты,ублюдок. -плюнув всторонуМакмиллана,свирепо авопилФлетчер.
Шотландецснисходительнорассмеялся, бросивна негобыстрыйвзгляд.
- Тыправ,англичанин. Яублюдок. Сыншотландскогоаристократаи английскойшлюхи, котораяздесьсчиталасьледи. -пренебрежительносказалМакмиллан. -Мне нужнаженщина. Я несделаю ейничегоплохого. Необижу ее.
Мужчинавплотнуюподошел кБеатрис, дрожащей,как осиновыйлист. Девушкався сжалиласьпод строгимоценивающимвзглядом. Макмилланприподнял еелицо дуломсвоего ружья,глядя виспуганныеполные слезглаза. Свободнойрукой он снялс нее шляпу.Одобрительнохмыкнув,мужчинасноваулыбнулся.