попасть к Кеннеди обычным способом, значит, нужно воспользоваться обходным.
Сменив роскошное платье на бархатную амазонку с широкой юбкой, не сходящейся впереди, чтобы можно было ездить в мужском седле, которая надевалась прямо на трико, Анжелина скинула изящные сапожки, выбрав мягкие кожаные ботфорты. Поверх этого непривычного для себя облачения она надела тёплый кожаный плащ с шерстяной подкладкой. Взяв шляпу и перчатки, девушка направилась к конюшням, никем не узнанная.
Подойдя к стойлам, первая леди привычно крикнула:
- Эй! Есть здесь кто-нибудь?
- Что угодно, миледи? - узнав маркизу по голосу, отозвался Вильямс.
- А, это ты, Брик... - довольно протянула Анжелина.
- Брюс...
- Я знаю, - на удивление спокойно отреагировала маркиза, одарив конюха двусмысленным взглядом. - Приготовь-ка мне коня.
- Хорошо, Ваша Светлость, - поклонился мужчина и провёл девицу в соседнее стойло. - Думаю, этот отличный арабский скакун подойдёт для Вашей прогулки.
- Что? - округлила глаза Анжелина. - Ты предлагаешь мне эту жирную клячу? Как я, по-твоему, буду на ней смотреться?
- Но Ваша Светлость, это один из лучших меринов...
- Молчи! - одёрнула его красавица. - И не спорь со мной.
Отпихнув конюха, племянница короля поспешными шагами прошла вдоль денников с лошадьми. Брюс бросился за ней следом:
- Миледи, куда Вы?
- Я сама найду себе достойную лошадь!
- Но это уже стойла, принадлежащие двору Её Высочества!
- Ах ты, наглец! - резко повернулась к Вильямсу Анжелина и влепила мужчине звонкую пощёчину.
- За что? - изумился конюх, коснувшись лица.
- Ты обманул меня. Здесь есть конь более привлекательный, чем тот, которого ты мне показал. Вот этот, например! Белый. Это, по-твоему, не конь?
- Нет, Ваша Светлость, это кобыла, - возразил Брюс.
- Да какая разница! - воскликнула маркиза. - Зато она отлично подойдёт мне.
- Эта кобыла принадлежит принцессе Уэльской, и без королевского приказа я не смею её запрягать.
- А не много ли ей лошадей, а, Брюс? У неё же есть Буран, и она прекрасно на нём катается. Запрягай!
- Я не могу Вам подчиниться, миледи.
- Тогда я сама её возьму, - ответила маркиза.
- Прошу прощения, но я не могу Вас впустить, - загораживая вход в стойло лошади, отпарировал конюх.
- Да кто тебя будет спрашивать! - сверкнула глазами Анжелина и ринулась вперёд: - С дороги, негодяй!
Но Вильямс крепко схватил даму за запястья и не дал пройти.
Анжелина не ожидала такого отпора - шутка ли, конюх посмел коснуться её рук без позволения! В смятении первая леди вскрикнула и попыталась освободиться, но у неё ничего не вышло: Брюс не пускал ни назад, ни вперёд. Тогда маркиза отчаянно наступила ему на ногу и дёрнулась изо всей силы назад. Мужчина разжал ладони, девушка отлетела к стене, ударилась и поцарапала руку о крюк с хлыстами.
Почувствовав резкую боль над запястьем, Анжелина схватилась за рану и увидела кровь. В стойле победоносно заржал Буран, и в тот же миг на шум вошёл Арнольд Бир, новый помощник королевского конюшего.
- Что происходит?
- Он пытался меня убить! - мгновенно нашлась, что ответить прекрасная маркиза.
- Что?! - изумился такому повороту событий Вильямс и выпучил глаза.
- Молчи, - бросил в его сторону Бир и помог Анжелине подняться на ноги.
Кровь из царапины продолжала сочиться, но одного взгляда на неё было достаточно для мужчины, чтобы понять - рана не смертельна.
- Я требую, чтобы ему отрубили руки! - закричала девушка.
Глаза Брюса ещё больше расширились от удивления.
- Это уже переходит все границы, - едва успел произнести конюх.
Но его снова оборвал Бир:
- Молчи, Вильямс!
- А ещё ему не помешает отрезать язык, - ехидно заметила красавица, сверля непокорного мужчину глазами.
Помощник конюшего стёр своим платком кровь с руки девушки и буркнул в сторону слуги принцессы:
- Действительно, распустил язык.
- Чего Вы ждёте? Арестуйте же его! - потребовала маркиза.
- Прямо сейчас? - растерянно спросил Бир.
- Нет, завтра! - снова взбесилась Анжелина.
- У Вас ничего не выйдет, я подчиняюсь только прямым указаниям короля и принцессы! - вставил Брюс.
Бир, не зная, что уже делать, подошёл к нему вплотную и прошептал:
- Помолчи, я тебя умоляю, ты сам себя загоняешь в тюрьму сейчас!
- Что Вы с ним нянчитесь, сударь! Вы тут старший или нет, в конце концов? Будь на Вашем месте лорд Беркли, он бы не стал тянуть время!
Бир застыдился собственных сомнений и крикнул:
- Караульные!
Анжелина победоносно подняла голову и одарила Брюса Вильямса таким презрительно-надменным взглядом, что на миг бедняге стало не по себе.
- Это Ваша месть, миледи? - тихо спросил он.
- Это власть, дуралей, - ответила красавица и бросила испачканный кровью платок под ноги. - Всегда нужно знать, по чьим правилам играть выгоднее.
Бир тут же поднял платок и убрал в карман, после чего отошёл на несколько шагов, чтобы позвать охрану снова.
- Именно поэтому я играю на стороне наследницы английского престола, - сухо возразил мужчина.
Анжелина лишь усмехнулась:
- Не думаю, что твоя принцесса о тебе вспомнит. Бир назначит нового исполнительного конюха на твоё место, и дело в шляпе.
В этот миг в правую дверь конюшни ворвались три лейб-гвардейца, а в левую впорхнули две девушки.
- Взять его! - скомандовал Бир.
- Что здесь происходит? - удивлённо спросила одна из девушек, помладше.
- Остановитесь немедленно! - тут же прозвучал строгий голос второй, постарше.
- Ирена... - прошипела маркиза и побледнела от злости.
- Вы что, оглохли - вперёд! - повторил команду Бир.
- А я сказала «стоять»! - так же твёрдо повторила свой приказ Ирена, но её взор обращался уже не к офицерам гвардии, уже стоящим навытяжку, а к помощнику конюшего. - Могу я узнать Ваше имя, сударь, и по какому праву Вы тут раскомандовались?
- Я старший помощник конюшего Его Величества Арнольд Бир и, в свою очередь, желаю знать, с кем имею честь?
- Так Вы новенький, - понятливо кивнула головой принцесса. - Тогда меня Ваша неосведомлённость не удивляет. Думаю, что леди Линкольн объяснит Вам всё сама. Ведь так, дорогая кузина?
Анжелина сглотнула и облизала пересохшие губы:
- Конечно, миледи.
- Не понял, - пробормотал Бир и вопросительно взглянул в сторону Маркизы Прилондонских краёв.
- Вы свободны, господа, - обращаясь к гвардейцам,
Ознакомительный фрагмент (18 стр. из 86)