заявила, что породила
сына, то была бы задержана внизу, доколе не оказалась бы в
состоянии привлечь детей своих к себе и возвысится вместе с
ними...»
То есть – только бездетность.
Чайлдфри, как формула спасения. А если с этим по молодому
недомыслию вышла промашка, то – умертви детей и бери с собой.
Тогда «при вхождении на небеса» тебя пропустит дневальный из
числа «высших сил».
Хотя, может быть, всё это говорится не в буквальном
понимании, а в каких-то символах.
Не знаю. Знаю одно – Провиденье Божье избавило нас от
полного объема этого текста.
Спасибо, Тебе, Боже…
«Папирус из Оксиринха»
Здесь описан эпизод, когда Христос в храме публично и с
вызовом пренебрегает иудейской практикой очищения.
Полностью каноническая история, если бы она укрепилась в
Евангелиях. Но она в Евангелиях не укрепилась. Потому что туда
вообще не попала.
«И главный жрец из фарисеев по имени Леви встретился им и
сказал Спасителю: Кто позволил тебе войти в это чистое место
и смотреть на эти святыни без омовения, и даже твои ученики не
вымыли ног своих?
Нечистыми вы вошли во двор Храма, чистое место, хотя
никто, кто не омылся сперва и не поменял одежды, не смеет
вступить и созерцать эти святыни.
И Спаситель остановился со своими учениками и спросил
его: А как же ты, который находишься здесь во дворе Храма, ты
чист?
И он сказал Ему: Я чист, ибо я омылся в источнике Давида и
спустился по одной лестнице и поднялся по другой, и надел белые
чистые одежды.
И только тогда я вошел и созерцал эти святыни.
Тогда Спаситель сказал ему: Ты омылся в стоячей воде, в
которой собаки и свиньи лежат день и ночь, и ты омылся и натер
снаружи свою кожу, как блудницы и флейтистки душатся, моются, натираются (благовониями) и краской, чтобы возбудить
желание, а внутри они полны скорпионов и пороков.
Но Я и Мои ученики, о ком ты сказал, что они нечисты, Мы
омылись в живой воде, которая нисходит (с небес).
Но горе тем...».
далее текст обрывается.
Церкви как раз здесь не очень было интересно формировать
на базе этой истории отправную позицию в отношении иудаизма, потому что к моменту ревизии текстов большинство своих
ритуалов церковь уже переняла из практики иудейских служений.
Поэтому текст был изгнан в апокрифы. Или не поэтому. Это
лишь очевидное предположение.
Но всё это и неважно, поскольку мы и без «папируса» знаем, что Христос всегда разделял по разные стороны Себя и иудейскую
традицию. В Евангелиях об этом сказано немало.
Закоперщиком этой темы, похоже, невольно, или даже
неосознанно, стал Матфей, который описал данное глобальное
противопоставление Себя иудаизму со стороны Христа в
эвфемистической манере «вы слышали, что сказано древним»:
«Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет
праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство
Небесное.
21 Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же
убьет, подлежит суду.
22 А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего
напрасно, подлежит суду; …
…
27 Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.
28 А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с
вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.
…
31 Сказано также, что, если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.
32 А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме
вины прелюбодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует.
…
33 Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай
клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои.