есть Иисус Назареянин Христос.
Последнее имя - Христос. Первое – Иисус, То, которое в середине,
- Назареянин. Мессия имеет два значения: и Христос, и
измеренный. Иисус - по-еврейски искупление. Назара - истина.
Назареянин - тот, кто от истины. Христос - тот, кто измерен.
Назареянин и Иисус те, которые измерены».
Отстранившись от вожделения автора каким-либо образом
измерить Христа (Бог ему судья в этом намерении), мы здесь
видим у Филиппа понятную и сравнительно простую мысль о том, что лично он не входил в состав Апостолов.
Но даже это честное признание не искоренило решимости
составителя Кодекса поместить данный апокриф в список
евангелий!
По всему видать, что этот составитель Кодекса II бы парень с
хваткой. А уж волокитчиком его тем более не назовешь – если он
сказал, что видит в этом тексте «евангелие», то, значит, без долгих
рассуждений, он видит в этом тексте «евангелие».
Поэтому пока что – 3:0 в его пользу.
Посмотрим, что будет на четвертый раз.
«Ипостась Архонтов»
Давайте вспомним, что мы движемся в нашей работе путем
последовательной селекции. И у нас здесь не поход в музей
древностей, а конкурс актуальных бизнес-проектов.
Но данный текст – «Ипостась Архонтов» – он из музея
древностей. Потому что он относится ко временам Адама. Это
совсем не христианский бизнес-проект.
Как он затесался в христианские апокрифы? Почему?
Во-первых, потому что он маскируется под Святого Павла
через его перековерканную цитату в первых строках документа
(данную, кстати, без ссылки на авторство Апостола) –
"не против плоти и крови выступаем мы; но против
властителей вселенной и духовных сил зла".
Сравним это со словами Павла:
«потому что наша брань не против крови и плоти, но
против начальств, против властей, против мироправителей тьмы
века сего, против духов злобы поднебесной» (Послание Ефесянам).
Понятно, что трудно не узнать не названного автора, и это
для текста является рекламным намеком на благородное
происхождение.
Но нам это побоку, потому что, пройдя по тексту, мы ничего
интересного для себя не найдем: трудная борьба Бога с сексуально
извращенными и злыми правителями тьмы (архонтами) в период
сотворения мира – не наша тема.
По крайней мере – не сегодня. Даже если это и Павел
рассказал.
Но прозрачный экивок на Павла – не единственная причина
для втаскивания этого текста в христианский раздел, потому что в
нем есть еще один экивок, и посмелее – несмотря на то, что в
тексте много наготы и запутанных половых отношений, завершается он уверенным прообразом Иисуса Христа, который, как сказано здесь в стиле замполита:
«проявится в образованной форме ...Духа Истины, которого
послал Отец» и «помажет … помазанием Жизни Вечной, которое
дано ему от Рода Неподвластного».
Но для нас и это не особо ценно. Потому что всё, что нам
необходимо знать от времён Адама и до самого Пришествия
Христа – у нас уже есть в Ветхом Завете. Причем не в столь
грубой и не в столь порнографической фактуре.
Ветхий Завет, как предисловие к Новому Завету, нас вполне
устраивает, потому что, меняя что угодно в ветхозаветном
предисловии, мы не обретём никаких поводов менять основной
текст – новозаветный.
Ветхозаветное содержание второстепенно по отношению к
новозаветному и даже вообще не существенно. И даже,