— Квит, — тихонько позвал Джори, дабы не напугать спящего внезапной побудкой. — Кви-ит, вставай, — проворковал он громче и едва не оглох от громогласного:

— Живой!!! Ты живой!!! И я!!! — Тэффи забарахтался под утяжеленным ящерицами одеялом и, расшвыряв чешуйчатых, повис на шее механика. — Тебя сохранил Древобог. Спасибо! Спасибо ему!

Очумевший Коррин, соразмеряя силу, обнял неадекватного растительного парня, дожидаясь, когда его попустит.

Ощутив ответные объятия, Квит отступил назад, обхватывая себя руками и чуть сгибаясь.

— Ты ранен или у тебя кишечные колики? — поинтересовался Джори наблюдающий эту картину не в первый раз.

Квит фыркнул на оба предположения и так же, как и на корабле, попросил к нему не приближаться. Касания землянца подстёгивали его гормональную систему и до полного открытия щелей оставались считанные дни, а то и часы. И Тэффи горевал, что за столь короткий отрезок времени ему никак не вызвать у Джори симпатию.

— Это личное. Не страшно. Пройдёт, — отрывисто выговаривал он, дыша сквозь зубы. Переждав приступ, Тэффи распрямился и только тогда заметил ползающих рогатых.

— Ого, сколько их. Наверняка от зверя прятались вот и забрались в пещеру.

— Какого?

— Не знаю, рычал ночью страшно. Я думал всё, тебя съели, — лилеец трогательно потёр глаза.

— Я сплю крепко, но такое меня бы точно разбудило. Тебя случайно никто из наших гостей не цапнул? Вероятно, яд пресмыкающихся имел в себе галлюциноген, вот ты и несёшь околесицу.

— Они безвредны. А ты, мне не веришь, — обвиняюще произнёс лилеец.

— Выглядит неправдоподобно.

— Ночью устроим дежурство, сам убедишься, — решил не словом, а делом доказать свою правоту Тэффи.

— Как пожелаешь. И дров для костра насобираем, и фонарь притащим. А сейчас выдворяем живность, — Коррин расхаживал по пещере, ловя ящериц за хвосты. — Едим и возвращаемся к капсуле за технической оснасткой.

— Не швыряй! — остановил человека Квит, видя, как тот раскачивает рогачей целясь закинуть их в кусты.

— Счастливого пути, — Джори с предосторожностями опустил свой улов в траву. — Не входите к нам больше без стука, — кривляясь, он погрозил шустро расползающимся ящерам пальцем. — Так?

— Спасибо, — нейтрально поблагодарил Квит, радуясь в душе, как дитя. Землянец выполнил пусть незначительную, но всё же просьбу. Что было необычно и приятно.

Позавтракав всухомятку и обговорив свои дальнейшие действия, парни выдвинулись к краю оазиса. Внимательно осмотрев песчаное поле на наличие движения, они переглянулись и на максимальной скорости побежали к спасательной шлюпке.

— Это самая длинная стометровка, — произнёс Коррин, присев на вывороченное, валяющееся боком кресло.

Тэффи грызла какая-то мысль и ему никак не удавалось её поймать, дабы оформить причину своего беспокойства словесно. Чтобы быть полезным, он оглядывал салон капсулы, выискивая могущие пригодиться в хозяйстве предметы, тогда как отдышавшийся Джори разворотил нутро панели управления и прилегающую к ней стену.

— Скафандры нам сильно нужны?

— Сомневаюсь.

— Я могу взять из них то, что посчитаю нужным?

— Угу, — Коррин отодрал десятый вплавившийся в плату контролер, на автомате отвечая лилейцу и не особо вникая в его вопросы. С каждым новым клубком слипшихся проводов и переходников становилось понятнее, что идея сложить антенну или передатчик бесперспективна. Все необходимые детали были уничтожены и восстановлению не подлежали. Проковырявшись битых два часа и изгваздавшись по уши в сажу, механик признал полное поражение. Высокая температура и сила трения оказались сильнее высоких технологий затуриан.

Джори привык контролировать свою жизнь, и осознание того, что от него ничего не зависит, немного пугало. Что дальше? Сидеть ровно на заднице и ждать спасателей? А прилетят ли они? Он списан родителями со счетов и финансировать поиски они не станут, да и Квит не богач, а рядовой сотрудник лаборатории. Вырисовывающаяся действительность была неприглядно туманной. Отряхнувшись и чихнув от попавшего в нос пепла бывшего некогда энергоузлом капсулы, Коррин уставился на орудующего ножницами (где раздобыл?) Тэффи. Лилеец увлеченно вскрывал скрытый карман скафандра извлекая оттуда «лишнее»: трубки, кислородную подушку, систему перегонки телесных жидкостей в питьевую воду и прочее. Рядом с мастером уже высилась горка внутренностей из первого изуродованного костюма, и он доламывал второй.

— Ты зачем гробишь корабельный инвентарь? — сдерживая раздражение, чтобы не наорать, поинтересовался Коррин.

С чувствительным к интонациям Квитом это не прокатило. Он сжался, словно стремясь уменьшиться в размере и исчезнуть.

— Я у тебя спрашивал… — прошуршал он, не поднимая глаз.

— Ну да. Прости, завёлся не по делу, — раскаялся Джори. И впрямь, зачем им скафандры, когда до космоса не добраться? — Запарился я что-то, а толку ноль, — парень потёр лоб, оставляя на нём чёрные полосы.

— Больше не злишься? — опасливо спросил Квит.

— Разве что на себя. Не бери в голову. Моей расе присуще срывать зло из-за персональных неудач на близких людях.

— Я не людь, я — лилеец.

Формулировка Коррина позабавила.

— Ты прав, но на Барсеи ближе тебя у меня никого нет. Так что не обессудь.

— У тебя что-то не получилось с… железками? — задал вопрос Тэффи, полминуты помолчав. Узнать, что его отнесли к близким, было лестно, однако в их диалоге оно было не основным. Квита больше взволновало то, что из-под кнопочной установки землянец вылез расстроенным.

— Там нет ничего живого.

— Как и у каждого механизма, — согласился цветок, не понимая, что в данном факте не устраивает механика.

— Ты обладаешь чудесным даром поднимать мне настроение, — улыбнулся Джори и поймал себя на том, что хочет потрепать лилейца по волосам, как делали затуриане с ним самим. Останавливало то, что волосы у лилейца отсутствовали, а можно ли проделать это с лессами, человек не знал.

— Пояснишь? — окончательно потерял нить разговора Квит, и Коррин взялся за разъяснения. — Нас же найдут без передатчика? — уяснил корень проблемы лилеец.

— Без понятия, — на бестолковые подбадривания Джори вдохновлён не был. — Если твои или мои родные наскребут кредитов на поисковую экспедицию, то возможно.

— А проходящие мимо корабли нас могут заметить?

— Вероятность мизерная.

— И всё же есть?

— Да. На окраине оазиса надо будет соорудить сигналку. Установить что-то, отбивающее солнечные лучи.

— Например, лист наружной обшивки? — сориентировался Тэффи.

— Вполне сойдёт. Отчистим его от копоти и бликующий маяк готов. Ты молодец, быстро соображаешь.

— Мне даны разум и красота, тебе — мышцы и… ещё что-то. — Полученная похвала Квита расслабила, и шутка на грани заигрывания вырвалась сама собой. Тэффи прикусил язык, устрашившись допущенной вольности, а Коррин рассмеялся и назвал его «хитрым растительным засранцем». Почему-то, не смотря на многочисленные просьбы, последнее слово землянец объяснять отказался.

— Зачем ты распотрошил скафандры?

— Ткань пойдёт мне на обувку — мои туфли долго не протянут, расползутся по швам. А шлемы заменят кастрюли. Они герметичные и термостойкие, подогрев на костре выдержат.

Джори подивился прозорливости и запасливости цветка и полностью одобрил убийство космо-костюмов.

— Ты переговорные устройства из них вытащил?

— А как же, — Тэффи порылся в ворохе отбракованного и отыскал коробочки с тянущимися за ними проводками и микрофонами.

— Целёхонькие! — возрадовался механик. — Хоть какой-то толк от нашей вылазки. Соберу из них рации, и мы сможем общаться, находясь в отдалении. Квит, завяжи скафандровские штанины — покидаем туда мелочевку. А наши новомодные «кастрюли» свяжем меж собой и я их на плечо повешу. Займись сумкой, пока я отвинчу обшивку.

— Стой! Я понял, что меня беспокоило. Трупа барханца нет, — спохватился Тэффи.

—Точно! Там и следа не осталось. Кто мог сожрать тушу в один присест?