и приведем:
«На вопрос Саломии: "Доколе будет царствовать смерть?"
Христос отвечает: "Доколе вы, жены, будете рождать".
Саломия спрашивает: "Так я хорошо делала, что не рождала?"
Христос отвечает: "Можно вкушать от каждого растения, но не
от имущего горечь"
На вопрос: "Когда придет Царствие Божие?" Христос
отвечает: "(тогда), когда совлечёте и попрёте ногами покров
стыда, когда двое будут единым, и внутреннее станет как
внешнее, и мужеский пол, как женский, - ни мужским, ни
женским"
"Я пришел упразднить дела женские"
То есть в этом «евангелии» нас пытаются убедить, что
Христос приходил для того, чтобы закончить все разговоры о
сексе.
Ни повода больше не будет, ни предмета…
Ну и ладно…
Конечно, жаль, что только три цитаты… Маловато
сохранилось. А так – кто бы знает…
Но теперь ничего не поделаешь.
«Евангелие от Никодима»
Даже трудно как-то охарактеризовать это величественное
сооружение кустарного ума с точки зрения сюжета.
Он, этот сюжет, поначалу, минимально прост – иудейские
священники хотят убить Иисуса Христа за то, что Тот лечит людей
в субботу. Такая затравка. Вполне историческая.
Но, поскольку прав убивать людей по римским законам у них
не было, а прирезать за углом Эту Фигуру без шума не получилось
бы, они пришли просить Пилата убить Христа вместо них.
«И всё?!» – сказал Пилат, когда ему объявили суть просьбы –
«Убить за то, что Он лечит людей в субботу?!».
«А что – мало?!» - поразились иудейские просители.
«Убить за то, что Он творит добрые дела не в тот день?!» –
опять не понял Пилат.
И тогда иудейские просители, осознав, что этому дикому
римлянину не втолковать даже элементарных человеческих
понятий, сменили челобитный жанр на более рабочий – на
политический шантаж.
Они припугнули Пилата, что если тот не убьет Иисуса, то они
куда следует донесут, что Христос – сепаратист и враг римского
Императора. А Пилат, если тут же не убил Иисуса на месте – тоже
в сговоре или попустительствует.
Пилат испугался и казнил Христа, написав для подстраховки
обвинительное заключение – «по родословной этот человек царь, и
чтобы у него не было искушения на сепаратное престолонаследие, подлежит смерти».
В общем, не считая сказочных деталей очень почтительного
допроса Христа и фантастически неодолимой защитной речи
Никодима, всё это в самых общих чертах соотносится с основным
сюжетом канонических Евангелий.
Если бы только на этом всё и закончилось.
Но автор так разохотился, что развернул сюжет черт знает
куда, последовательно включая в него совершенно разные жанры –
от детектива со следствием, до мистерий с богами, да еще и прямо
в их родной среде обитания.
Гомер попутал… Не иначе.
Возможно, что всё это было бы интересно с литературной
точки зрения, но вот именно литературная сторона угнетает более
всего. Потому что автор пишет в неразрывном сочетании
утомительной подробности и надрывного пафоса буквально для
каждого бытового эпизода пьесы.
Это и в самом деле похоже на пьесу из студенческого
капустника или на сценарий деревенского праздника, написанный
единственным грамотным писарем на три округи, где сюжет
использован в основном для того, чтобы все навек охренели от
того, что такое писарь знает.
А знает много. И всех, кого знает из истории иудейской
религии, писарь вводит действующими лицами в свой эпос.
Главная беда пьесы состоит в том, что все её персонажи, исключая несчастных Харина и Лентия, которым, слава Богу, Иисус запретил открывать рот в обмен на Воскрешение, могут
разговаривать. Если бы все действующие лица молчали, как Харин
и Лентий, то пьесе цены бы не было.
Хотя, Харин и