Джеймс приподнялся и достал из своего заднего кармана джинсов телефон, открыл заднюю панель и достал сим-карту. Парень наблюдал за его действиями, иногда переводя взгляд на водителя, который тоже изредка поглядывая на Джеймса. Кортвуд разломал сим-карту сначала на две, а потом и на четыре части, открыл окно и выбросил ее.

- Тебе объяснить, что я только что сделал?- иронично спросил Джеймс, оборачиваясь и натыкаясь на внимательный взгляд сидящего рядом.

- Я понял,- вкрадчиво сказал парень, посмотрев Джеймсу в глаза.

- Прогресс,- буркнул Джеймс, уставившись вперед, в лобовое окно. На дороге уже показались машины и первые дорожные знаки и указатели. Джеймс подумал, что когда до них дойдет, что похититель «эксперимента» - Джеймс, то куда они отправятся искать его первым делом? На секунду у него мелькнула мысль, что отец отправится к Монтеро, но Джеймс прекрасно знал, что Оливер думает, будто Джеймс не общается с этой семьей. Сам Джеймс никогда не рассказывал отцу о том, что у него совершенно нормальные отношения с Монтеро, в особенности из-за Миллисенты Монтеро, дочери главы семьи. Она появлялась на всех приемах, где появлялся Джеймс, поэтому им даже пришлось сдружиться, потому что, кроме нее, общаться было абсолютно не с кем. Также Джеймс отлично знал бывшего водителя Уилсона, выручавшего его очень много раз; разумеется, отец об этом не знал, его не слишком волновало, с кем и где проводит время его сын, и это было Джеймсу на руку.

- Мы почти на месте, сэр,- сказал Харрисс, обращаясь к Джеймсу, что и вывело его из раздумий. Он легонько кивнул и глянул на парня. Тот приставил руку к лицу, потирая глаза и глубоко вздыхая, сжав вторую руку в кулак и немного приоткрыв рот.

- Ты давай только сейчас не загнись, а то я смутно представляю, как тебя откачивать,- буркнул Джеймс.

- Я просто хочу спать,- хрипло произнес он, убирая руку от лица.

- Быстро ты,- протянул Джеймс, не понимая, что еще можно делать в палате, как не спать.- Все равно сейчас приедем, жди.

Парень снова запрокинул голову назад, только теперь уставившись на не смотрящего на него Джеймса. Он сидел, спрятав губы под ворот куртки и смотря вперед. Его белые волосы упали на глаза, и он судорожно мотнул головой, чтобы их убрать. Парень разжал кулак, расслабляясь - он теперь не был в палате. Он был тут, в машине, рядом с совершенно неизвестным ему человеком. Он не знал, куда его везли и что этот парень собирался сделать, но у него было стойкое ощущение того, что так ему будет намного лучше, чем в там, в палате. Правда, его донимали болящие от иголок и ремней руки, когда он сгибал их в локте, и в сон тянуло так, что глаза начинали болеть, но он не отрывался от загадочного блондина, лицо которого было невозмутимо спокойным, будто он наверняка знал, что именно делать.

Но сам Джеймс не знал; он не знал, что будет делать потом, поэму старался жить настоящим моментом. Сейчас они приедут в дом Монтеро и точно заночуют там, а дальше он что-нибудь придумает, по крайней мере, ему хотелось так думать.

========== Глава 7 ==========

Дом Монтеро всегда внешне нравился Джеймсу, потому что был построен в готическом стиле. Последний раз он был здесь год назад, и с этого времени ничего не изменилось. Рядом с домом по-прежнему был сад, который на зиму заносился под стеклянный купол, и у самого дома так же стояли два старых фонаря, которые светили не так ярко, как помнил Джеймс. Монтеро были настолько богатыми, что имели еще один, такой же дом в Шотландии, который так не любила Миллисента. Ей до безумия нравился этот дом, и, когда родители уезжали в Шотландию, она оставалась, часто приглашая Джеймса.

Дверь незваным гостям открыла пожилая женщина, выполняющая роль дворецкого. Она поприветствовала их и пригласила их в дом. Харрис остался, чтобы развернуть машину и оставить ее за домом, поэтому в дом Джеймс вошел вместе с парнем, который после этого маленького разговора молчал всю дорогу. В доме, в особенности в гостиной, горели свечи, поэтому здесь было так мрачно и не очень уютно. Хотя Джеймса сейчас вообще не волновало, что было в доме, насколько здесь было уютно и приятно. Ему было хорошо от одной мысли, что есть, где остановиться.

- Здравствуй, Джеймс, - с лестницы спустилась очень привлекательная для своего возраста полная дама, накинувшая поверх одежды меховую шаль и прижимавшая края этой шали к груди.

- Миссис Монтеро, - проговорил Джеймс, медленно кивая.

- Рада видеть тебя, дорогой, - проговорила она, подходя к нему ближе и осматривая парня, который облокотился на Джеймса и даже не взглянул на хозяйку дома. - Я была приятно удивлена, когда нам позвонил Ник. Но все время, пока вы ехали, меня не покидало ощущение, что, должно быть, что-нибудь случилось? Все было в такой спешке…

- Да, кое-что… произошло, - кивнул Джеймс, наклоняясь и усаживая «проект» на диван. Тот сел и поднял голову на женщину, смотревшую в упор на него. Один ее взгляд говорил Джеймсу о том, что она была несколько удивлена, что он составлял сейчас компанию Кортвуду, потому что выглядел он не так, как те, с кем обычно общался Джеймс.

- Это, должно быть, ваш друг, Джеймс?

- Нет, это мой знакомый… На самом деле, я знаю его пока только час… но ручаюсь, миссис Монтеро, он не способен на какую-то подлость. По крайней мере, в силу своей слабости, - последнюю фразу он бросил, повернувшись и посмотрев в глаза парня.

- Здравствуйте, - хрипло проговорил он, глядя на хозяйку.

- Боже, молодой человек, вы не здоровы? Вы ужасно выглядите!- возмущенно произнесла миссис Монтеро, подходя ближе.- Я не знаю вашего имени…- проговорила она, посмотрев на Джеймса, и тот стал судорожно открывать и закрывать рот.

- Я, я не знаю, как его зовут, но я собираюсь это узнать в ближайшее время, - сказал он, фальшиво улыбнувшись и потерев лоб ладонью.

Миссис Монтеро сдвинула брови и непонимающе улыбнулась. Пусть Джеймс вел себя странно, но он вряд ли бы привел в ее дом бродягу или опасного человека, хотя бы потому что никогда ни на кого не обращает внимания. Это был просто какой-то уникальный случай. Джеймс ждал, что парень сейчас все-таки назовет свое имя, но он молчал, уставившись в одну точку. Повисла пауза, и Джеймс глубоко вздохнул.

- Я так поняла, вы у нас заночуете? Тогда пойду, скажу прислуге, чтобы подготовила комнаты для гостей, - мягко сказала миссис Монтеро, направляясь к выходу из гостиной.

- Да, спасибо, - прикрикнул Джеймс, - мы не потревожим вас. Хотя мы уже это сделали…

- Ничего-ничего. Двери моего дома всегда открыты для Кортвудов, - мягко проговорила она, обернувшись и кивнув Джеймсу.

Когда они остались вдвоем, Джеймс сел рядом с парнем, в то время как тот упал на бок, уронив голову на большие подушки. Джеймс покосился на него, внимательно посмотрев на его бледное лицо с впалыми щеками, пухлыми, такими же бледными губами, но зато с очень аккуратным носом, таким аккуратным не был даже нос Джеймса, хотя его внешность многим казалась безупречной. Внешность «подопытного» Джеймс вряд ли мог назвать безупречной или хотя бы просто красивой. Он был болезненно худ, создавалось впечатление, будто его морили голодом очень долгое время. Оттенок кожи был серым, глаза красными, круги под глазами черными, а взгляд очень странный; и становилось даже не по себе, когда он принимался подолгу смотреть на Джеймса, не отрывая глаз. Единственное, что было в его внешности привлекательным, кроме его носа, были его волосы. Светло-русые, прямые и пышные. И выглядели они так, что их хотелось потрогать. Наверняка они были очень мягкими.

Прошло совсем немного времени, и Джеймс перестал его разглядывать, пользуясь случаем, что парень лежал с закрытыми глазами. Кортвуд громко цокнул языком и вздохнул, пытаясь унять нервы, которые еще немного шалили.

- Так, - протянул он, повернувшись к нему корпусом тела. - Как звать-то тебя?

Парень сдвинул брови и поджал свои губы, открыв глаза, но на Джеймса так и не посмотрев.